Презентация книги стихов Н.Кожевниковой

Вышедший из печати летом этого года сборник произведений новозыбковской поэтессы Надежды Кожевниковой был представлен публике в центральной городской библиотеке. Получивший название по одному из ее произведений – «Окно, распахнутое в сад», — сборник включает в себя около 160 стихотворений как уже знакомых читателям, так и созданных совсем недавно.

Фото: А.Фаранов

Надежда Кожевникова известна не только в нашем городе. Стихи пишет давно, начала печататься в 90-х годах прошлого века, является членом Союза Брянских литераторов, неоднократно публиковалась в областных литературных изданиях: журнале «Десна», альманахах «Литературный Брянск» и «Новый литератор», новозыбковском альманахе «Зыбь». Ее стихи часто появляются в подборках литераторов клуба «Зыбчане», в котором она состоит.

Обложка книги На вечере присутствовали любители литературы и поэзии из нашего города, а также гости из Злынки, Стародуба, Клинцов и Климово. Открыла мероприятие заведующая отделом обслуживания библиотеки, она же ведущая встречи, Елена Гусенок. Она рассказала биографию, отметила основные творческие вехи Надежды Борисовны, отметила ее вклад в творческую жизнь города, сопровождая это демонстрацией слайдов на экране. Затем сама виновница торжества предстала перед слушателями и прочитала некоторые свои стихи, прокомментировала их, поделилась фактами долголетнего верного служения своей музе.

Поздравления и много добрых слов в свой адрес услышала она от друзей, коллег по работе и творчеству, представителей соседних городов, просто любителей поэзии. Руководитель литературной секции «зыбчан» Валентина Басова отметила ее человеческие качества, отзывчивость и умение всегда прийти на помощь другим, что как раз и подтверждается ее профессией медицинской сестры, которой она посвятила свою жизнь. Эти же ее качества отметила коллега, врач районной больницы и также поэтесса Елена Трубенева, прочитав затем одно из стихотворений Н.Кожевниковой – «Рыжик».

Надежда Кожевникова Н.Кожевникова Поет К.Попов С.Сидоров С.Артамонова и Н.Кожевникова В.Басова и Н.Кожевникова В.Виноградский В.Подоляко Во время презентации Г.Орехова Е.Гусенок и Н.Дегтярева Е.Трубенева К.Попов Н.Кожевникова И.Суханова Н.Иванова

Директор Злынковской библиотеки Наталья Дегтярева и представитель стародубского литературного объединения «Глаголъ» Владимир Подоляко преподнесли подарки и цветы от имени своих делегаций. Музыкальные приветствия услышала она от популярной исполнительницы из Злынки Натальи Ивановой, исполнившей несколько песен на стихи своего земляка Сергея Сидорова и известные русские романсы.

Председатель клуба «Зыбчане» Константин Попов отметил важность и одновременно трудность появления в наше время подобных изданий, выразил признательность автору не только за стихи, но и за ее прозу, которая в этот сборник, к сожалению, не вошла. В качестве подарка исполнил для присутствущих и автора романс на ее стихи. Коллеги по творчеству, друзья-поэты: Л. Суханова (Клинцы), В.Виноградский (Новозыбков), С. Сидоров (Злынка), Г. Орехова (Климово), посвятили ей свои идущие от сердца слова.

Коллективное фото

В заключение директор библиотеки С.Артамонова пожелала Надежде Борисовне дальнейших творческих успехов, преподнесла от имени библиотеки подарки. Сама виновница торжества поблагодарила присутствующих за участие, пригласила вместе сфотографироваться на память об этом запомнившемся для всех вечере.

Фото: А.Фаранов

Стихи Надежды Кожевниковой

Я пробую слова на вкус

Я пробую слова на вкус, на гибкость и на совместимость
На тупость и невозмутимость, на подхалимство и искус
Я пробую слова на свет, на радужность и на текучесть
На взрослость, искренность, певучесть, на то, чему названья нет
Как карты карточный игрок, я их по-своему тасую
Краплю и даже дрессирую – стихи работы той итог.

***

Калейдоскоп времён, событий, лиц
А можно и короче – просто жизнь
Как в череде прочитанных страниц
В нём судьбы и пути переплелись
Людские, и ни слова обо мне
Хотя, постойте – в парке у ворот
Написано мелками на стене
Надежда на Земле всегда живёт!

Было утро

Было утро, были кони,
Был душистый сена стог,
И горячие ладони,
И горячечный восторг.
Только наше то, что было,
Мы одни — глаза в глаза.
Яркой брошкою застыла
В изголовье стрекоза.

Боюсь

Боюсь — а вдруг душа перегорит,
Ум станет рассудителен, спокоен,
И вдохновенье Бог передарит
Тому, кто больше этого достоин.

И станет мне не мило бытие,
Без вдохновенья я, как раб в неволе,
Все тело несуразное мое —
Вместилище души оно, не боле.

А если нет огня — зачем сосуд?
Пылиться и валяться на заплечье?
Я сверху вижу, как меня несут
Туда, где остаемся мы навечно.

***

Как долго тянется зима —
Нет холодам конца и края!
Мне кажется, что я сама
Замерзла, словно гладь речная.

А снегопад, свой суд верша,
Мир делает стерильно белым.
Мне кажется — моя душа
Застыла в нем, остекленела.

Еще чуть-чуть — и не найду
Пути обратно возвратиться…
Смотри — проталины на льду!
Послушай — тенькает синица!

***

Старушка гладью вышивала
День за окном совсем поник
С иголки красота стекала
Ажурной вязью на рушник

Очки немыслимых диоптрий
И в тысячу свечей ночник
Печаль и грусть, в разброс и оптом
Ложились гладью на рушник

Чуть голову приподнимала
И вслушивалась в тишину
Старушка гладью вышивала
Любовь, замужество, войну

Вот, раньше всё бегом бывало
А нынче некуда спешить
В иголку с ниткой заправляла
Старушка прожитую жизнь.

Неудавшаяся Галатея

Я научусь терпеть, я научусь молчать,
Не буду песен петь, вопросов задавать.
Наивные мечты – им место в глупых снах
И стану я как ты – самодостаточна.

Бредовые слова приму за истину-
Ты прав, я не права. О, мой единственный!
Сломаюсь изнутри, мне трудно кланяться
Ну, как я, посмотри? Такая нравится?

Что хочешь, то скажу, душой незрячая.
Опять не подхожу? Не настоящая?
Так снова подрихтуй и выбрось лишнее.
Ну, как ты, любишь ту? Та лучше нынешней?

Дерзай! Глядишь в борьбе за невозможную
Отыщешь сам в себе ты искру Божию.
…От моего ж огня – лишь только пар в воде
Я есть и нет меня. – Ты этого хотел?

Осенняя женщина

По осеннему городу шла осенняя женщина,
Паутинка запуталась у нее в волосах.
Не по моде причесана, с днем осенним повенчана,
Холодов ожидание затаилось в глазах.

А еще затаилась там и надежда извечная,
Что из листьев опавших разжигает костер.
Может этот костер будет кем-то замечен,
Жаль, его не заметил никто до сих пор.

Шла осенняя женщина по осенней аллее,
Зная, что никогда не вернется назад.
И сгорали рябины, ни о чем не жалея,
И все длился и длился золотой листопад.

Рыжик

Снег валит. Зима спросонок
Пробует охрипший голос.
Кем-то брошеный котенок
Не поверил в нашу подлость —

Бьет озноб, трясутся ушки,
Но мурлычет громко, звонко.
Помнит он как был игрушкой
У хозяйского ребенка.

Боже, как замерзли лапки,
Надо подойти поближе,
Может быть надели шапки
И поэтому не слышат?

Может надо выгнуть спинку?
Со шнурками повозиться?
Но сапожки и ботинки
Не хотят остановиться.

А метель все злее воет —
Голос чист, сердит и тонок…
Не ходи, прошу, за мною
Кем-то брошенный котенок.

У меня тоска за дверью,
А душа — глуха как вата.
И в твоей беде, поверь мне,
Я ничуть не виновата.

Он смирился — сил не стало —
Иль подумал: «Будь что будет».
А поземка завывала —
Виноваты люди! Люди!

Шелестела прямо в уши —
Все бывает — может, скоро
Станешь никому не нужной,
Как котенок у забора.

Мрачен день и неподвижен,
Снег — под самое оконце.
На ковре — котенок Рыжик, —
Словно маленькое солнце.

35 комментариев:

  1. Boris говорит:

    Женская поэзия-специфический русский тренд. Наверно, ни в одной поэзии мира нет столько крупных поэтических фигур, как в российской. Да и по массовости тоже. Эмансипационный взрыв конца девятнадцатого-начала двадцатого века? Оттепельные пятидесятые-шестидесятые?

  2. Константин говорит:

    Боря, по ТВ идет анонс нового тв/фильма о поэтах-шестидесятниках. Это про Евтушенко, Ахмадулину, Рождественского, Вознесенского, Высоцкого… и конечно в главной роли Безруков (у как же без него). Думаю будет интересно, в том числе и сточки зрения насколько наврали.

    • Boris говорит:

      Насколько мне известно, Костя, это фильм по мотивам повести В. Аксёнова «Таинственная страсть», т есть по произведению не документальному или мемуарному, а беллетристическому. Иными словами, не о Евтушенко, Рождественском, Ахмадуллиной, Высоцком, Бродском и других поэтических величинах, а о их художественных образах, не более и не менее. Кстати, в книге их имена заменены на псевдонимы именно с целью показать, что автор не претендует на точность и фактологию. Он пристрастен и не скрывает этого. Книжка, кстати, совершенно замечательная. рекомендую. В сети она есть в свободном доступе.

  3. Константин говорит:

    Возможно, так как книгу не читал и кино не смотрел, но передачу «Следствие вели с Каневским» на эту тему помню. Вроде про известную советскую модель, которой так и не дали развернуться…

    • Boris говорит:

      Да нет, книжка совсем не об этом. Там и сюжета нет, собственно. Таинственная страсть, это страсть к поэзии. Там эпиграф Вознесенского, не ручаюсь за точность: «Над тёмной молчаливою державой, какое одиночество парить. Завидую тебе, орёл двуглавый, ты можешь сам с собой поговорить.»

  4. Константин говорит:

    Да, Боря, вчера посмотрел начало. Понял, что это и не совсем про поэзию, скорее про Аксенова и его похождения.
    Думаю, что нынешняя поэзия, впрочем как и шестидесятых, всегда будет срезом времени. Есть такой интересный советский поэт, выросший в Новозыбкове — Григорий Куренев. У него есть замечательное стихотворение:

    ПРОИСХОЖДЕНИЕ ПОЭЗИИ
    Поэтов не рождают женщины —
    им не под силу это бремя.
    Поэтов извергает Время
    сквозь вулканические трещины.

    Клокочет поэзии магма
    на зависть античным мифам,
    как первое слово «мама»
    вчерне сотворенного мира.

    • Boris говорит:

      Сам ВПА комментировал, что эта книга навеяна катаевской прозой «Алмазный мой венец», где В. Катаев вспоминает своих друзей, коллег, приятелей в маленьких новеллах, под псевдонимами, вполне прозрачными, впрочем. И ТС тоже об этом. Это прощание с молодостью. Очень талантливое, как всё у Аксёнова.

  5. Константин говорит:

    Помнишь, Боря, были такие зимние войлочные ботинки, назывались «Прощай молодость» :-)

    • Boris говорит:

      Помню, конечно. Облик усреднённого учащегося восьмого класса школы №2 был примерно таков: вигоневый ядовито-голубой свитер с плечами у локтей, зауженные тёмные брюки, непонятно. как надетые и эти самые ботиночки, абсолютно бесформенные. Когда в 1967 году, на 50-летие ВОСР, в новозыбковские магазины подбросили импорт, и я «оторвал» свои первые мужские зимние сапоги за какие-то немыслимые тогда деньги, типа, сорок рублей или пятьдесят, то поклялся сам себе-никогда не надену больше советской обуви. И не надел. :)

  6. Константин говорит:

    А стихи советские читал?

    • Boris говорит:

      Проходил в школе. А читал «антисоветские.» У тётушки, бывшей гимназистки, сохранилось то, что читать нам было не положено. Гумилёв, Бальмонт, Мережковский, Цветаева, Гиппиус, Мандельштам, Надсон, Збарский, переводы Эдгара По, Рильке… Кипа старых журналов. Потом её сын увёз этот архив в Херсон. Это чтение, кстати, отвадило меня от кропания собственных виршей, слава Богу.

  7. Константин говорит:

    Все понятно с тобой. Не пойму только, неужели нынешняя возможность знакомиться и изучать весь этот вскрытый ныне пласт тоже должен убить желание создать что-то свое? Или, наоборот, подвигнуть это все «переплюнуть»? И читали ли авторы сайта «стихи.ру» и пр. «изб-читален.ру» все это? Мне все же кажется, что общий уровень стихотворчества у нас явно зашкаливает. В какую сторону — это надо обсудить.

    • Boris говорит:

      Дело-то давнее, Костя… Я давно и прочно предпочитаю стихам, любым, прозу, а тогда, в юности, быстро понял, что ни высокого таланта, ни любви к литературному труду у меня нет. Да и сказать мне нечего: обычная биография обычного обывателя из глубокой провинции. Быть же в ранге «местного поэта»-ну, сам понимаешь…
      Что до «Стихи.ру», то это огромная масса стихотворного материала и обнаружить там алмазик так же трудно, как в природе: один алмаз на три тонны грунта-богатый пласт, считается. Да, там 90% графоманов, но есть и очень приличный уровень, а совсем уж убогих стишат и вовсе нет. Прекрасно, что есть такая площадка. А диалектику ты изучил в НГПИ: количество, качество… Пишут все? А как ты хотел при всеобщем среднем образовании? :)

  8. Раиса говорит:

    Кстати, об Аксёнове. Не могу согласиться, что у него «всё талантливое». Когда-то в юности читали в «Юности» «Звёздный билет», «Коллеги», смотрели экранизации этих повестей в исполнении замечательных актёров. Потом пошли «Апельсины из Марокко», «Остров Крым» — возможно, и талантливо, но меня прочему-то уже не цепляло. Когда прочитала «Десятилетие клеветы», сделала вывод, что писателю за границей делать нечего, он должен творить на родине. Ну а после «Скажи изюм» и «Москва ква-ква» на душе остался гадкий осадок от натуралистического описания естественных и противоестественных отправлений человека. Наверное, совсем спился к тому времени.
    Сериал о шестидесятниках смотрю и невольно сравниваю с «Московской сагой». Эти две вещи у Аксёнова мне нравятся. Невольно сравниваю обе экранизации. «Московская сага» поставлена интереснее, и актёры там выдающиеся. «Таинственная страсть», на мой взгляд, слабее, и уровень актёров гораздо ниже. Безруков изуродовал и Есенина, и Пушкина, и Высоцкого — это издевательская карикатура на великих поэтов. Чулпан Хаматова ну никак не тянет на красавицу Ахмадулину. Ожидала от сериала большего — это было время больших надежд и свершений.

    • Boris говорит:

      От этого сериала, что идёт сейчас, трудно чего-то эпохального ожидать, ведь он не имеет ничего общего с романом «Таинственная страсть». Сериал «Московская сага» тянул разве что на цветные иллюстрации к оригиналу. Что до оценки таланта Аксёнова, то он настолько очевиден, что и нет предмета для дискуссии. Он стал классиком ещё при жизни. Мне кажется, что нельзя разделять творчество писателя такого масштаба на периоды. Человек меняется по-жизни, меняется творческая манера, форма, стиль, возраст-это же естественно. Меняется и наше восприятие с возрастом, массой прочитанного, с личными установками, политическими предпочтениями, вкусами и интеллектом. Изменилось ли письмо Аксёнова в Америке и Франции? Да разумеется. Написанное им в Америке это не русская, а американская литература, недаром эти вещи популярнее в США, чем написанные в СССР. Это нужно чётко понимать. Нужно понимать также, что ранние повести и рассказы Аксёнова всего лишь пролог, полный неизбежных компромиссов, проба пера. Дальше были вещи в разных жанрах: сатира, эпопея, фантастика, абсурдистский роман, мемуарный… «Таинственная страсть», последний роман Аксёнова, это беллетристический памятник друзьям и коллегам молодости. Его алмазный венец.

      • Раиса говорит:

        Конечно, каждый читатель и зритель имеет право на собственное мнение. Я поняла, что Вы фанат Аксёнова. Я отношусь к его творчеству более критически. Что же это за художественное творчество, когда автор смакует процесс мочеиспускания в Берлине, дефекацию в самолёте, рвотные потуги, совокупление с грязной шлюхой и тому подобные мерзости? Читать это невыносимо.
        И Аксёнов, и Довлатов — талантливые писатели, но за границей их творчество деградировало. Оба пили по-чёрному, Довлатов ушёл из жизни в 49 лет, разве это не трагедия человека, утратившего корни, которые его питали! Аксёнова, несмотря на материальные блага в Америке и Европе, очевидно тянуло в Россию, где он и провёл последние годы, и обрёл вечный покой на родной земле — хотя бы это утешает. И никакой он не американский писатель, а советский и российский. Многие наши писатели годами жили за рубежом, от этого они не перестали быть русскими.

        • Boris говорит:

          Раиса, ну что мы станем обсуждать форму романа «Скажи: изюм!», авторские приёмы, форму, стиль, допустимость того, недопустимость этого? Зачем? Это классика давно, а «желудки у людей бывают разные», как сказано в этой повести одним усатым генералиссимусом. Мой желудок ормальные изыски аксёновской прозы вполне переваривает, более того, эти фишки у него я и обожаю. Разве тема раблезианских выделений главного героя как показатель его страха в романе главное? Вовсе нет. Совсем нет. Так что вас так задевает? Не хочу верить, что неизгладимое советское ханжество. На вас это не похоже. Тогда что? Неприятие формы? Мне это трудно понять. Неужели вы не в состоянии связать эпизоды гипертрофированного ужаса героя с его же ожиданием ареста, похищения, убийства? Неловко даже объяснять такие элементарные вещи.
          О Довлатове я говорить не готов, с Аксёновым он никак и ничем не связан, к творчеству его я… не равнодушен, но и не восторжен. Отчего он там и как, я не знаю. Знаю только, что на родине он бы и до 49 лет не дожил.
          Что до Аксёнова, то у него был дом во Франции, где жил он со своей женой, была квартира в московской высотке, исполнение юношеской мечты и он спокойно жил на две страны. Он не был американским писателем, я этого не говорил. Просто он написал два-три романа на русском языке, но в американском стиле. Прочтите и убедитесь сами. Я не фанат Аксёнова, я его младший брат по самоощущению. Фанатею я за «Спартак»… :)

  9. Антонина говорит:

    «Таинственную страсть» прочла с удовольствием. После нее даже несколько повестей прочла, но, кажется на третьей или четвертой заскучала. До этого пыталась почитать «Остров Крым», но как-то не пошло. Фильм, по-моему, не очень удачный, хуже книги. Но с катаевским «Алмазным венцом» «Таинственная страсть» все же не сравнима, как и уровень таланта (или мастерства) авторов.
    Видела Аксенова на книжной ярмарке (кажется, как раз в год выхода «Таинственной страсти»), он совсем не производил впечатления спившегося человека. Очень респектабельный мужчина был.

    • Boris говорит:

      Ув. Антонина, должен сказать, что Аксёнов совсем не женское чтение. Отсюда ваша скука, ваше разочарование. Не подумайте, что я мужской шовинист и всё такое прочее, но мужское и женское восприятие разнится и это объективный факт.
      Что до алкоголя, то Аксёнов не пил лет после сорока, тому масса свидетельств. Бокал вина за вечер, и всё.
      С катаевским алмазным венцом роман ТС сравнивать невозможно, и времена разные, и цензурные препоны. Просто герои Аксёнова лично мне гораздо ближе героев Катаева, ведь первые мои современники и кумиры.

  10. Раиса говорит:

    Возможно, у женщин более тонкая и ранимая психика, поэтому мы не воспринимаем то, что для мужчины естественно и не безобразно. Это хорошо, Борис, что у Вас есть любимый автор, написавший так много книг — читай, перечитывай и наслаждайся.
    Довлатова упомянула, потому что у них с Аксёновым много общего: талантливые российские писатели, но не русские по крови, не принимавшие советский режим, вынужденно покинувшие Родину, изломанные судьбы. Вот только Довлатов и прожил меньше, и написал меньше. Но я его читаю и периодически перечитываю. А фильм Станислава Говорухина по его творчеству «Конец прекрасной эпохи» просто восхитителен.
    Я же, устав от Аксёнова, взялась за Улицкую, Захара Прилепина, Дмитрия Быкова, но радости что-то не получила. Это очень трудно — найти своего автора. Поэтому рада за Вас, что Вы с таким восторгом и упоением говорите об Аксёнове.

    • Boris говорит:

      То есть, моему пассажу про женское и мужское чтение вы не возражаете? Да так оно и есть, взаправду. и это никак не уничижает ни читателя-даму, ни читателя-мужчину. В различиях между нами и заключается прелесть и в восприятии искусства.
      Насчёт Довлатова мне нечего сказать, на него я «дышу ровно». Понимаю, что большой писатель, отличный стилист, но это не моё. Добавлю. что у него с Аксёновым общего только эмигрантская судьба, да и то, Аксёнов-то и в эмиграции был успешен, как в писании, так и в работе (преподавал в университетах), там и материально. Его судьба вовсе не была сломана, он и сам говорил об этом. Аксёнов был западником, что называется, любил Америку заочно, потом хорошо её узнал и полюбил уже как резидент. Именно поэтому три его романа, написанных там, американские, в традиции американской литературы. Это не только про его творчество можно сказать, например, набоковская «Лолита» чисто американский роман, да ещё и написанный по-английски. Он-то чисто русский по крови? Или Солженицын, писавший в Америке, где жил в эмиграции? Виктор Некрасов? Владимов? Анатолий Гладилин? При чём здесь «не русские по крови»?
      Да, чтение Аксёнова зачастую тяжёлый труд, это не «социалистический реализм», тщательно пережёванный уже самим автором и не всем его книги открываются, но это №1 своего поколения.
      В современной же литературе просто утонуть. ибо достойных прочтения книг никак не меньше двадцати в год. В годы нашей юности подобного и близко не было, так что желаю вам найти своего автора.
      Я не люблю тот жанр, в котором пишет Быков. У Улицкой есть вещи, что мне понравились, она совсем не женский писатель. Что до Прилепина, то это графомания, ИМХО. С интересом прочёл книжки Дины Рубиной «Белая голубка Кордовы» и «Синдром Петрушки». На них и можно отдохнуть от Аксёнова! :) Удачи!

      • Раиса говорит:

        Не думала, что Вы заострите внимание на ничего не значащей фразе «не русские по крови» — это ведь только перечисление формальных признаков, объединяющих именно этих двух писателей, и не более того. Чем шире география браков, тем здоровее дети, а полукровки вообще бывают очень красивыми и талантливыми, тому есть масса примеров, в том числе и Аксёнов с Довлатовым.
        Как же не изломана судьба Аксёнова, если он стал сиротой при живых родителях, отправленных в лагеря на 10 лет? Скитался то в детском доме, то у родственников, и только в 15 лет встретился с мамой. Это что — «счастливое детство»? А когда его поносил Хрущёв на всю страну, и это слушали миллионы людей — разве он не страдал от такого незаслуженного унижения?
        И у Солженицына изломана судьба, и у Виктора Некрасова. Посмотрите на его фотографии в Париже, когда он выехал туда навсегда — сколько невыносимой боли и тоски в глазах! Да никто бы из них никуда не уехал, если бы было признание на Родине, если бы никто над ними не надругался. Что имеем — не храним, давно известно.
        О Дине Рубиной слышала и книги видела, но как-то руки не дошли. Нравится слушать и читать Михаила Веллера. Прочитала «Легенды Невского проспекта» — повеселилась от души.

        • Boris говорит:

          Раиса, да полукровок миллиарды и ничем они не талантливые «чистопородных», тем более, что таковых и вовсе нет. Я не об этом: просто в писательской и эмигрантской судьбе, «кровь и почва» имели значение сорокнадцатое.
          Разумеется, для русского писателя вынужденная эмиграция это жизненная драма, ведь он уезжал от своего читателя. Это сейчас многие литераторы спокойно живут за границей, или на две страны, там пишут, здесь издаются и нет проблем. Уехавший из СССР просто умирал для своего читателя. Оттого и страдал фронтовик Некрасов и многие другие. Только «рукописи не горят» и взаправду, как оказалось.
          Да, у М. Веллера есть забавные вещи, из ранних, но вообще-то от писатель скорее философского плана. Через его вещи подобного рода просто продираться надо, что там Аксёнов… Из любопытных его вещей, которые интересны и женщинам, я бы посоветовал «Приключения майора Звягина». За полусказочными сюжетами мощная философская подкладка.

  11. Раиса говорит:

    Сейчас генетики научились по крови определять не только родителей, но и происхождение человека. Если бы все люди сделали генетический анализ, то каков бы оказался процент «чистокровных арийцев»? Ох, мнится мне, что были бы миллионы разочарованных и удивлённых. Сие есть тайна великая.
    Не только для писателей «вынужденная эмиграция это жизненная драма», но и вообще для всех, в первую очередь творческих, людей. Даже для тех, у кого эмиграция была добровольной. Например, вернулись из богатой Америки успешные Мстислав Ростропович и Галина Вишневская, Солженицыны, Ирина Роднина, Татьяна Тарасова и другие фигуристы, из Израиля: Михаил Козаков, Леонид Каневский, Леонид Максимов — к своим читателям, зрителям и слушателям. Хоть и любил Аксёнов Америку, как Вы утверждаете, но переехал во Францию, а оттуда и в Россию. Ностальгию ещё никто не отменял.
    В своё время опальному русскому художнику Илье Глазунову неоднократно предлагали остаться на Западе, он был очень востребован, и стал бы богатейшим человеком, но он всякий раз отказывался. По его мнению, самое страшное, что может быть у человека — это жизнь на чужбине.
    Кстати, его четырёхтомник «Россия распятая» прочитала на одном дыхании за несколько дней, не выходя из дома. Через год снова перечитала — обожаю мемуарную литературу.

    • Boris говорит:

      Так ведь вернулись они тогда, когда не стало железного занавеса, то есть, можно без препонов перемещаться по миру при малейшем на то желании. То есть, исчезли причины их эмиграции. Тарасова, Роднина, другие спортсмены и тренеры вовсе не были эмигрантами, они ехали на заработки. Стало возможным заработать дома, они и вернулись. А кто-то и остался в эмиграции, посещая родину по мере нужды. Сейчас это вообще не вопрос. Такие как Аксёнов, Бродский, Довлатов, Войнович, Владимов, Кузнецов, Гладилин ехали не ха колбасой, а за свободой. Не за той, что с голой грудью на баррикадах. а за буквальной свободой: от тюрьмы.
      Что до Глазунова, то ни его работы, ни книги. тем более, мне не интересны. Уверен, что за рубежом он не смог бы конкурировать на том художественном поле, что он проповедует и не достиг бы таких чинов и такого административного веса. Он это всегда прекрасно понимал. Ну и ножик князю он удлинил, по высочайшему указанию. Печалька…

      • Раиса говорит:

        Ну почему же не мог конкурировать? Президенты, короли, премьер-министры, знаменитые артисты приглашали Глазунова писать их портреты, что он успешно и делал.

        • Boris говорит:

          Так мода на стиль проходит. Сегодня в моде экзотический Глазунов с диссидентским бекграундом, завтра другой… Там, на Западе, придворным художником не стать. Зато в России-сколько угодно. Пиши себе плакатики с большими голубыми глазками и собирай денежный нектар. Да не забывай тех, у кого другие художественные установки, по головам бить.

          • Раиса говорит:

            Мода — дама капризная, как приходит, так и уходит. Если за ней гоняться, ничего не достигнешь. Надо иметь своё лицо, свой неповторимый почерк. Это у Глазунова есть, он учился у великих мастеров, придерживается классического стиля.
            Мне жаль, что Вы его не читали. Чувствую какую-то необъяснимую предвзятость, а это уже в стиле тех знаменитых собраний, когда «я не читал …, но осуждаю». Нельзя без боли в сердце читать о блокадном Ленинграде, о спасённом мальчике, который пишет маме письма, не зная, что она умерла от голода. Ребёнок остался сиротой, как и Аксёнов. Тоже изломанная судьба. Всего достиг сам, несмотря на гонения, которым подвергался, как и все его талантливые современники. Никогда не был придворным художником, имел всего один государственный заказ, выполненный блестяще. То, что Путин пришёл к Мастеру на 85-летие, так это уважение /уж не знаю, насколько искреннее/ к деятелю Российской культуры. Не вижу здесь ничего плохого — Глазунову уже ничего не надо.

  12. Константин говорит:

    Советую прочитать повесть Николая Мельникова, нашего земляка, кстати, «Сопрано» Прототипом одного из героев там как раз и является И.Глазунов. И отнюдь не в розовых тонах.

    • Раиса говорит:

      Повесть «Сопрано» никакого отношения к Илье Глазунову не имеет. Это художественное произведение /высокохудожественное или низкопробное — другой вопрос/, в котором один из героев носит имя Илья — студент второго курса художественного института. Действие происходит в 1991 году, в это время Илья Сергеевич был в возрасте 61 года. И всё остальное — в огороде бузина, а в Киеве дядька. Нет темы для обсуждения.
      Что касается критиков, то их у Ильи Глазунова, как у всякого талантливого, успешного художника с мировой известностью, было и есть немало. Это всё ЗАВИСТЬ пигмеев, но танки грязи не боятся.

      • Антонина говорит:

        Глазунова не читала, но видела его портретную галерею в Кремлевском дворце. По-моему, это ужасно! Правда, я скорее посожалела о художественном вкусе заказчиков и хозяев дворца. Я верю, что Глазунов может писать лучше

        • Раиса говорит:

          Наверное, Вы видели портреты кисти Ивана Глазунова? В картинной галерее на Волхонке не бывали — для более полного и объективного представления о творчестве Ильи Глазунова?

  13. Константин говорит:

    Раиса, Вы ничего не поняли. Писатель почти никогда не дает реальные имена прототипам. Илья в повести действительно никакого отношения к руководителю художественного вуза не имеет. Это и козе понятно. Только почему-то это произведение вышло из печати только после смерти автора. Причем такой же загадочной, как и смерть одного из героев повести. И совпадение здесь совсем не случайное. Что касается танков, пигмеев и грязи, то это явно не из художественного лексикона. Должен добавить, что в Третьяковской галерее только одна картина И.Глазунова, да и то из ранних и не в постоянной экспозиции, а это уже показатель…

    • Раиса говорит:

      Ну а коза, как я поняла, из художественного лексикона?
      И какая же связь между повестью Мельникова, его смертью и Глазуновым?

    • Boris говорит:

      Костя, будем объективны: наличие или отсутствие полотен какого-либо автора в Третьяковке вовсе не показательно. зачастую экспозиция в ней определялась вовсе не художественными достоинствами картин. Творчество Глазунова может нравиться. может отторгать, но он художник спорный, а таких в Третьяковке не выставляют, это консервативная галерея. Да и споры вокруг картин Глазунова и фигуры его самого скорее политические, нежели художественные.

Добавить комментарий для Константин Отменить ответ

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Получать новые комментарии к этой статье по электронной почте.